15. Květen 2010

KOUZLO LÁSKY

Kimberly CATES

V originále MAGIC

vydalo  Oldag 2001

cates-kouzlo-lasky.jpgAnotace : Irsko

Milostný příběh zasazený do irských dějin využívá historickou kulisu i irské legendy k vylíčení lásky krásné Fallon Delaneyové a muže, kterého Fallon považuje za chrabrého bojovníka a hrdinu jednoho irského mýtu – Ciarana z Mlhy. Fallon totiž v útlém věku dostala od své umírající matky brož, která má moc legendárního hrdinu Ciarana přivolat v době, kdy bude Irsku nejhůře. Když je Fallon šestnáct, cítí, že Irsko takovou pomoc potřebuje, aby se zbavilo nadvlády Angličanů. V romantickém prostředí zříceného hradu použije Fallon vlastností brože a z mlhy se vynoří krásný a úplně nahý muž. Fallon věří, že je to Cirian, i když muž sám neví, odkud pochází, a ani si nepamatuje své jméno… V těch dnech pročesává anglické vojsko okolí a pátrá po nebezpečném zločinci zvaném Silver Hand. Dramatický příběh nádherného smyslného vztahu plného překvapivých dějových zvratů, milostných scén, dobrodružství a sílící lásky mezi Fallon a domnělým Ciaranem vypráví spisovatelka s bravurní jistotou zkušené autorky oblíbených a čtivých románů, s působivým šarmem, jemuž nelze nepodlehnout.

Hodnocení :                :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:               a třičtvrtě

Tato kniha je vlastně spíše pohádkou, zasazenou do skutečného irského prostředí. Do Irska v době, kdy úpělo pod nadvládou Angličanů, kdy chudý lid trpěl a hladověl, majitelé půdy nesměli s nikým obchodovat, kdy bylo zakázáno hovořit gaelsky i hrát tradiční muziku, zkrátka kdy irskému lidu nezbývalo nic, než pradávné legendy a příběhy předávané ústně z generace na generaci. A právě z těchto mýtů pochází Ciaran z Mlhy, který se jednou za 300 let může vrátit na zem, aby pomohl svému utlačovanému lidu.

Fallon pochází z bohaté šlechtické rodiny; rodiče už nežijí a jejím jediným příbuzným je bratr Hugh. Vztah sourozenců je však poněkud vlažný a Fallon odmala utíká hlavně do říše snění a pohádek. Když se tedy jedné noci zjeví nahý muž, dívka je pevně přesvědčena, že bájný Ciaran přišel Irsku na pomoc.

Příběh se pěkně četl, i když na můj vkus byla Fallon až příliš ponořená do mytického světa. Ne že by neviděla krutou skutečnost kolem sebe, ale spíš než na pomoc chudým se soustředila právě na bájné hrdiny a u nich doufala v pomoc pro sebe i celé Irsko. Vykvétající vztah mezi Fallon a Ciaranem je plný romantiky, ale i váhání, pochybností a fantazií. Při čtení jsem občas sama měla pocit, jako bych se vznášela v lehkém neskutečnu a odkudsi zhůry sledovala skutky lidiček dole.
Nicméně, děj se chvílemi skutečně dočká nečekaných zvratů, už už to vypadá i na katastrofu; – šťastný konec se vykulí opravdu na poslední chvíli.

Kniha určitě stojí za přečtení, i když podle data vydání už patří ke starší generaci. Hledat ji tedy budete muset spíš v místních knihovnách či u přátel a příbuzných.

Zdroj anotace a obrázku : Oldag

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 3,56 (16 x)

Loading ... Loading …

6. Prosinec 2009

LARA

Bertrice SMALL

v originále LARA

vydalo Baronet 2009

LaraAnotace (Baronet):

Tímto románem nám představuje autorka celou novou zemi Hetar, říši lesních pánů, princů stínů a pobřežních králů. Kraj vášní, jak umírněných tak i divokých. Tam sice každý zná své místo, ale může povýšit až na nejvyšší vrcholy.
Spořádaná a pozlátkem zdobená Hetar již však nemůže ignorovat vzbouření, které vře v zemi kouzel a záhad. A tak se z města ležícím v samém srdci země se vydává krásná víla Lara na cestu, jež probudí jak její mysl, tak tělo, ukáže jí pravý význam nesmrtelné lásky a spalující vášně, a změní tak navždy osud celé země.
Hetar .

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:   a půl

Delší dobu jsem byla zvědavá, jaký fantasy román Smallová napsala a po přečtení na mně působila zvláštním dojmem.  Pořád se drží svojí typické literatury, kterou zasadila do země Hetar, která má čtyři části  Středozemí, Pobřežní oblast, Země vladařů stínů a Říše pánů z lesa. Každá část Hetaru má svůj vlastní měsíc. V sousední zemi Cizozemí, kde údajně žijí samí barbaři, jsou vidět všechny měsíce najednou.

Lara je mladá krásná dívka s limetkově zelenýma očima (zajímalo by mě, jak ta barva vypadá) a s blond vlasy a ke všemu je navíc poloviční víla. Její tatík chce zajistit lepší budoucnost sobě, své manželce a svému novorozenému synovi, tak Laru prodá obchodníkovi Gaiu Prosperovi (opravdu strašný bídák) a od této chvíle začíná Lařino putování, které jí vede k naplnění jejího osudu.

Začne objevovat země Hetaru i sousední Cizozemí, kde se seznámí se svým manželem Vartanem. Cestou se naučí bojovat s mečem a také pozná, co je to vášeň. Jak je typické pro Smallovou, vystřídá několik urostlých chlapíků v posteli. Romantické dušičky si budou moci oddechnout, protože Lara se nám zamiluje (jinak by to mohl být těžko román;-)).

Její putování a poznávání částí Hetaru a Cizozemí vede k naplnění Lařina osudu…

Knížka se mi celkem líbila, i když se opravdové poslání Lary dozvíme pravděpodobně na konci této série.

(zdroj anotace a obrázku: www.baronet.cz)

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,19 (21 x)

Loading ... Loading …

Koupit knihu

4. Duben 2009

DOTEK KOUZLA

 Teresa MEDEIROS

v originále TOUCH OF ENCHANTMENT

vydalo Domino 2003

dotek-kouzla-medeiros.jpg

 Anglie, 1254/New York, 2020

Tabitha Lennoxová nemá podle svého okolí důvod k nespokojenosti – je mladá, úspěšná a pochází z pohádkově bohaté rodiny. Ona sama se však cítí nešťastná, protože po matce zdědila nadpřirozené schopnosti, což je podle jejího názoru spíše prokletí než dar osudu. Vše se ale změní jednoho dne, kdy ji kouzelný amulet odnese do sedm set let vzdálené minulosti, přímo pod kola kočáru rytíře v zářivé zbroji.
Sir Colin Rawnshaw se po návratu z křížové výpravy ocitl ve vážných potížích: své sídlo našel v ruinách a rodové pozemky mu zabral odvěký nepřítel. A teď se mu navíc připletla do cesty podivná žena s ještě podivnějšími způsoby. Její schopnost kouzlit ho děsí – vždyť žijí v časech, kdy ženy s nadpřirozenými schopnostmi končily na hranici…
Namísto krásné čarodějky však vzplálo srdce sira Colina. Statečný rytíř se své lásky nehodlá zdát, i když tím ohrožuje vlastní život. Může i takto nesourodá dvojice nalézt své štěstí?

Hodnocení:  :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: a 1/2

Na úvod bych opravila jednu větičku z anotace: Tabitha se neocitne pod koly kočáru sira Colina, a to jednoduše proto, že on kočár nemá. Během jejich prvního setkání mu Tabitha stačí zachránit život před zrádným Brisbanem a dostat se s ním do vězení. Jinak je anotace přesná a není k ní příliš co dodat.

Když jsem knihu vzala poprvé do rukou a přečetla několik úvodních stránek, polekala jsem se, že držím v ruce další Barbaru Erskinovou. Kniha tak putovala na několik dní k ledu, než jsem opět našla odvahu a znovu se začetla.

Na druhý pokus mě čekalo milé překvapení. Jakmile se Tabitha dostala do středověku, kniha nabrala na kvalitě (pokud pominu její rádoby vtipné připomínky). Především se mi líbil sir Colin, typický představitel křesťanského středověkého ideálu. Jeho mužnost ze stránek knihy přímo dýchala :D

Příběhu nemám příliš co vytknout. Romantická linka je velmi příjemná, přičemž nechybí ani napětí a vášeň.  Tři a půl hvězdičky je podle mě odpovídající hodnocení – byla jsem nucena strhnout něco za „nevtipné vtipy“ a neoriginální začátek knihy. Jinak mohu směle doporučit :-)

(zdroj anotace vč. obrázku www.daemon.cz)

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,40 (40 x)

Loading ... Loading …

21. Září 2008

PÁN PODZIMU

Susan SIZEMORE

v originále THE AUTUMN LORD

vydalo Nakladatelství Slovanský dům 2001


pan-podzimu.jpg1173 oblast Poitou, Francie/ současnost Seattle, USA

Tento vzrušující romantický příběh je již pátou autorčinou knihou o cestování časem – tentokrát mezi 12. stoletím a současností – plnou nejrafinovanějších zvratů a zápletek, které jitří mysl i srdce.

Diana Tealová, filmová kritička ze Seattlu, si vždycky myslela, že filmy jsou mnohem zajímavější než skutečný život. To ovšem netušila, že bude unesena do středověké Francie bez naděje na návrat, natož aby ji napadlo, že tam vstupem pod ochranu udatného barona Simona de Argent nejen zasadí ránu jeho lhostejnému cynismu, ale také zažehne jeho vášeň.

Zrady a tragédie naučily barona klást povinnost výše než své vlastní štěstí. Čest mu přikazovala, aby nevítaného hosta ochránil před těmi, kteří ho ohrožovali. Záhy však zjistí, že nemá sílu dále odolávat vzpurné a bystré Dianě ani bojovat se závratnou touhou, která ho ovládala, když ji vzal do náruče.

Hodnocení :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Tak po delší době tu máme zase cestování v čase. Rozhodně se jedná o zajímavou a vcelku i čtivou knížku. Diana se zrovna chystá na jeden večírek pořádaný její matkou – zástupkyní nahrávací společnosti. Večírek je pořádaný pro folkového zpěváka z Francie a Dianina matka je přesvědčena, že Dianu s tím zpěvákem prostě musí seznámit.

Jenže než se Diana na večírek dostane, přijde něco jako velký třesk – velká rána, blesk a Diana najednou není u sebe doma v Seattlu, ale někde úplně jinde u nějakého starého muže. Ten muž je Jacques z Pellielu, kouzelník na hradě Simona de Argent.

Protože Dianin „příchod“ do 12. století provází velká rána, Simon vtrhne do Jacquesova pokoje, aby zjistil, co se stalo. A tam spatří podivně oblečené a podivně vypadající stvoření, které v něm budí od počátku silnou nedůvěru. No a aby toho nebylo málo, Jacques použije další kouzlo – vezme Dianě řeč, teda Diana nemůže sama mluvit, o čem chce, může pouze vyprávět příběhy pro lidi.

Díky Jacquesovým intrikám (ačkoli dobře myšleným – Dianu Jacques přivolal z budoucnosti pro Simona, aby Simon poznal, co je to láska) se tak Diana ocitá v cizím, nepřátelském prostředí, kde navíc v ní lidi pro její exotický vzhled (napůl Skotka, napůl Číňanka) vidí nebezpečí a ještě k tomu si Diana hned nevědomky znepřátelí i Simona, a to když vypráví příběh o zakázané lásce Lancelota a Guinevery. Simon ji po odvyprávění příběhu vyžene ze svého hradu…

Naštěstí Jacques zasáhne a Simon se Dianu vydá hledat a nakonec ji přiváží zpět na svůj hrad. Exotická cizinka ho postupně začíná přitahovat a ani Dianě není Simon úplně lhostejný, i když zpočátku toho arogantního „krutovládce“ nemůže ani cítit. No a když navíc Jacques prozradí, že je jen jeden způsob, jak vrátit Dianě řeč, rozhodne se Simon, že Dianě pomůže.

A aby toho nebylo málo, tak se do příběhu zamotá ještě dávná zrada a tragédie v Simonově rodině, trocha těch intrik a úkladů vůči Dianě, ale hlavně se rozvine velká láska mezi Simonem a Dianou a tím i přehodnocení všech priorit v jejich životech.

Zkrátka jedná se o docela pěkný příběh, sice jsem zpočátku byla poněkud rozpačitá nad trochu drsným začátkem, čím si Diana musela projít, než se Simon konečně rozhodl ji chránit, ale pak jak se příběh rozvíjel, byla jsem čím dál víc spokojenější. Konec příběhu bych osobně pojala jinak, ale co naplat (nebojte, happyend se koná). Ale co se týče dostupnosti knížky, vidím to pouze na knihovny, nebo bazary.

Jinak podle mého pátrání autorce u nás nic jiného než tohle dílko nevyšlo, což je škoda.

(zdroj anotace vč. obrázku Nakladatelství Slovanský dům)

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,62 (13 x)

Loading ... Loading …

do rubriky: Pohádkové a fantasy /Štítky:
19. Únor 2008

SRDCE LOVCE

Tina St. JOHN

v originále HEART OF THE HUNTER

vydalo KMa Levné knihy 2008

srdce-lovce-stjohn.jpg Anglie & Francie, 1275.

Anotace:

Ariana z Clairmontu by obětovala cokoli, aby zachránila svého uneseného bratra. Proto se vydává na výpravu plnou nebezpečí. Jejím jediným spojencem je Braedon le Chasseur, hrůzu nahánějící rytíř se záhadnou minulostí, jehož zjizvená tvář a hloubavá povaha maskují duši naplněnou bolestí. Ariana se obává tohoto nebezpečného muže i tajemství, které se snaží zatajit – ale Bradonův dotek je čirým pokušením a jeho polibek mocným kouzlem svádějícím k vášni, které není schopna vzdorovat.

Kdysi zvaný Lovec, nyní pronásledovaný zlověstným dědictvím, které se s námahou snaží popřít, Braedon žije ve světě stínů a osamocení – dokud nenarazí na nevinnou krásku potřebující jeho ochranu. Vydává se na cestu k legendárnímu pokladu, na níž je nucen buď čelit svým dávným protivníkům a ohromujícímu tajemství, nebo ztratit Arianu a jediné štěstí, které kdy v životě poznal…

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: a 1/2

Když už jsme si přečetli třetí, a poté i druhý díl této série, konečně nás LK obšťastnily i dílem prvním. Zda se někdy dočkáme závěru celé série, to je ve hvězdách, protože pokud vím, tak nevyšel ani anglicky, a to ho Tina na svých stránkách slibovala někdy v půlce loňského roku…

A k příběhu: opět jsme spíš ve vodách fantasy než romance, i když žhavých scén je tu dostatek. Dozvíte se, jak to všechno začalo, a pak už můžete pronikat tajemstvími obou hlavních hrdinů. Ariana se totiž v naivní víře a bez jakéhokoliv promyšleného plánu vydá na cestu, která by končila její i bratrovou smrtí, kdyby jí v tom Lovec (le Chasseur) nezabránil. Sám ze začátku neví proč, ale pozdější hluboká náklonnost mu snad dá odpověď. Díky jeho bystrému mozku a nevšedním schopnostem se nakonec celý výsledek mise podaří zvrátit v úspěch, i když teda je to o fous. Také se tu objevuje záhadný a rozporuplný Draec de Nantes, což je nejspíš hrdina dílu čtvrtého.

Musím říct, že jsem měla trochu problém oblíbit si Arianu. Se svou hloupou zaťatostí mě dost rozčilovala, ale Braedon ji pak hezky srovnal, takže dobrý.

Co nebylo dobrý, byla kvalita překladu. Když pominu tiskařského šotka, skutečnost, že jsem dodnes nevěděla, že lodě mají cimbuří, či že se mi nepodařilo zjistit, co to je polévkové počasí, ještě zbude velký ranec stížností. T.St.J. používá zejména při popisu vášnivých scén poetický jazyk. Pro ten musí mít spisovatel cit. Překladatel tento cit bohužel postrádal. Překlad je sice formálně správně, ale jako celek působí jen jako snůška blábolů. No uznejte, proč by třeba měl Braendon vcucávat bradavky, když je může vsát nebo uchopit do úst. Také téměř neustále něco vlekl po těle své milenky atd. atd…

Takže rada pro dotisk: česat, česat a česat.

(zdroj vč. obr: KMa)

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,41 (22 x)

Loading ... Loading …