24. Říjen 2007

PODVRŽENÉ DÍTĚ

Madeleine BRENT

V originále KIRKBY’S CHANGELING,

vydalo Euromedia Group (Ikar) 2004

Brent: Podvržené dítě

Anotace : Ikar

Anglie někdy krátce po r. 1900

Osmnáctiletá Chantal slaví úspěchy jako členka uměleckého tria artistů na létající hrazdě. Snaží se zapomenout na své smutné dětství v Anglii, kde jako malá tragicky přišla o oba rodiče, a doufá, že si v cirkuse brzy vydělá dostatek peněz, aby si splnila svůj dávný sen a vystudovala medicínu. Na turné v Maďarsku potká v lese záhadného Angličana Martina, který tvrdí, že ztratil paměť, je oblečený jako tulák, ale jeho chování a způsoby svědčí o urozeném původu. Dívka se ho ujme a pomůže mu najít v cirkuse práci. Po několika týdnech však Martin nečekaně zmizí a Chantal ten večer při představení spadne z hrazdy. Později vyjde najevo, že hrazdu někdo úmyslně nařízl, a podezření padne na Martina…

Hodnocení :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Zhruba ve 13 letech Chantal zjistí, že není tou, za kterou se považovala, a náhle jí hrozí budoucnost v sirotčinci. Proto prchá z domu schovaná v cirkusovém voze.
Po pár letech jí cestování s cirkusem naplňuje uspokojením, i když ví, že se jako artistka nemůže živit věčně. Ale má zde novou rodinu i přátele, a může šetřit na svůj sen stát se lékařkou.
Když najde Martina, je vděčná, že potkává krajana, ale ještě netuší, jak se její život zanedlouho znovu obrátí naruby.

Jako vždy je příběh napínavý skoro jak detektivka, a jako vždy jsou hrdinové příběhu tajemní. Tudíž čtenář do poslední chvíle netuší, jestli padouch zůstane padouchem, či zda ten veselý příjemný džentlmen je opravdu takový dobrák, jak vypadá.
Pro hlavní hrdinku je zase typické, že se dlouho nemůže vyznat ve svých citech. A než zjistí, co cítí a ke komu, děj se nám ještě pěkně zamotá, mrtví se stávají živými a svobodní vězni, aby nakonec vše skončilo příjemným happyendem…

Další dílko z pera muže s ženským pseudonymem je opět napsáno s profesionalitou dobrého vypravěče. Jen mi tentokrát přišlo trošku smutné. Přesto považuji knihu za příjemné počtení, které si nemůže stěžovat na ploché a nevýrazné povahy.

P.S. Obálka teda nic moc…

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,58 (24 x)

Loading ... Loading …

15. Říjen 2007

KAPITÁN ROZKOŠÍ

Kresley COLEová

V originále THE CAPTAIN OF ALL PLEASURES,

vydalo Euromedia Group – Ikar 2007.

Cole: Kapitán rozkoší

Anotace:

(zdroj vč. obr.: knihy.abz.cz)

Anglie + světové oceány, 1856.

Svéhlavá Nicole Lassiterová, vychovaná ve svobodném duchu na palubě majestátní plachetnice svého otce, amerického námořního kapitána, nikdy nenarazila na překážku, kterou by nedokázala překonat. Ovšem pouze do té doby, dokud jí nezkřížil cestu kapitán Derek Sutherland. Jeho palčivé polibky v ní probouzejí touhu, ale po společně strávené noci plné vášně následuje jeho opovržení. Nicole přísahá pomstu. Chce otci pomoci porazit Sutherlanda ve Velkém okružním závodu z Anglie do Austrálie.

Její plán ztroskotá poté, co je otec nespravedlivě uvězněn, nicméně Nicole zůstává nepokořena a s otcovou lodí vyráží na širé moře. Bouřka však zhatí její plány a ona se prakticky stává vězněm na lodi Dereka Sutherlanda. A zatímco její rozum jí napovídá, aby utekla, tělo naléhá, aby přestala vzdorovat.

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Kromě toho, že byl opět vydaný druhý díl před prvním, nesouhlasím s oficiální anotací a kromě nijak zvlášť inspirujícího obrázku to bylo docela dobré.

Když už mluvím o obrázcích, koukněte, co měli na svých obálkách anglicky mluvící čtenáři:

Ten pán, co usilovně vesluje bez košile, mě tedy dostal do kolen mnohem víc než jakési plachtoví v nazelenalém ikařím obrázku.

A teď k ději. Milá Nicole Christina Lassiterová je víc, než se na první pohled může zdát. Je to taková kapitánská dcerka, osmnáct let žila s otcem de facto na moři a lecos zažila. Ale přesto skrývá nejedno překvapivé tajemství.

A to právě mate milého Dereka, jinak také hraběte Sutherlanda. Zjistí, že: není prostitutka, je kočka divoká, je hezká, je móc hezká, je to móc hezká dcera jeho úhlavního nepřítele a rivala, je to travička, není to travička, že bez ní nemůže žít, že musí žít bez ní, protože jinak by byla nešťastná…

Co se týče noci plné vášně, po které se jí má údajně vysmát, je to docela jinak. Provádějí sice nějaký ten petting, ale na noci plné vášně dojde až o několik měsíců později. Mnohem později, než by si jeden myslel. Jenže Derek má taky jedno tajemství. Takové, co mu ničí život.

Navíc tu kolem prestižního závodu pobíhá nějaký sabotér, který se neštítí nejodpornějších akcí.

Asi můžu prozradit, že všechno skončí dobře. Jako bonus tu máme opět napraveného alkoholika. Ale mezitím se musí stát mnoho věcí a o těch si přečtěte. Až dočtete, můžete se pustit do navazujícího příběhu Cena za rozkoš.

Mám jen jeden problém. Některé scény jsem si podle popisu prostě nedovedla představit. Uklidňuje mě jen to, že překladatel na tom byl stejně.

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,38 (50 x)

Loading ... Loading …

do rubriky: COLE Kresley *Viktoriánská Anglie /Štítky:
9. Říjen 2007

TAJNÁ LÁSKA

Lisa KLEYPAS

V originále AGAIN THE MAGIC,

vydalo Domino 2004, 2010.

Kleypas: Tajná láska

Anotace:

(zdroj vč. obr.: Domino)

Anglie, 1844.

Lady Aline Marsdenová měla jako dcerka ze šlechtické rodiny jediný úkol: uzavřít výhodný sňatek s mužem z nejvyšší společenské vrstvy. Navzdory urozenému původu však dala svou nevinnost otcovu podkonímu Johnu McKennovi. Takovýto románek je ovšem v očích tradiční šlechty něčím zcela neprominutelným. Mladí milenci jsou vystaveni mocnému hněvu pana Marsdena, který hodlá opovážlivci ze stájí zničit život. Ve snaze zmírnit otcův vztek Aline předstírá, že z její strany šlo jen o chvilkové poblouznění, nikoliv o skutečný cit. Její šaráda slaví úspěch John je pouze vykázán z panství.

O několik let později se někdejší sluha vrací z Ameriky jako zámožný muž. Je ještě přitažlivější než dřív a má ďábelský plán: pomstít se ženě, která roztříštila jeho sen o čisté lásce. Neví, že Aline to udělala pro jeho dobro…, a především netuší, že i po tak dlouhé době to mezi nimi bude jiskřit jako tenkrát… John tak stojí před nesnadným rozhodnutím má uskutečnit svůj pomstychtivý záměr, nebo riskovat celý svůj nový život pro svou první a jedinou lásku?

Hodnocení : :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Poprvé jsem knížku četla tak před třemi lety. S prvním přečtením knížky jsem hrozně váhala. Anotace mě spíš odrazovala. Vzpomněla jsem si, že jsem tenkrát vrtěla hlavou, proč jsem ji pořád odkládala, když je tak pěkná. Před několika dny tuhle knížku oprášila na Lopuchu i Elgyn. Také váhala. A pak se jí moc líbila. A musím s ní jen souhlasit.

Nejdříve opravím a doplním anotaci: Bratr Lady Aline je náš známý lord Westcliff z „Čekankové série“, proto doporučuju tuhle knížku číst PŘED Tajemstvím letní noci a ostatními ze série. Lépe vám do sebe všechno zapadne. Aline a McKenna spolu vyrůstali a není tedy divu, že se jejich vztah v průběhu dospívání změní v něco víc. Ale oběma je jasné, že spolu nemohou nikdy být. McKenna Aline sice z milostných hrátek lecos ukáže, nicméně v době jeho vyhnání je Aline stále pannou. Tolik ke ztrátě nevinnosti.

Nakonec McKennovo vyhnání bylo pro oba požehnáním, protože se v Americe vlastní pílí a schopnostmi stal poněkud vhodnějším manželem pro anglickou lady. Ne, že by k tomu Aline někdy přikládala význam. Ale to už předbíhám. Takže ke šťastnému konci se dopracujte laskavě svým vlastním čtením. Neuděláte chybu.

Příběh má ještě pár bonusů:

1) Knížka je pro mlsné pusy. Já takovým příběhům říkám „jednohubkové“. 235 stran textu zvládne i méně zdatný čtenář za několik málo hodin. A pak se může po té dobrotě dlouho olizovat.

2) Můžeme tu sledovat dva milostné příběhy v jedné knize. Westcliff tak šťastně provdá obě sestry téměř najednou a může se začít věnovat „Čekankám“.

3) Hezky a pestře popsané milostné scény včetně velmi dobrého překladu. Nad vášnivou láskou Aline a McKenny musí plesat každé romantické srdce. Možná i blednout závistí…

Co se mi nelíbilo:

  • obálka!
  • Olivii – Livii to sice vyšlo, ale raději osobně do napravení alkoholika nevkládejte moc nadějí.

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,69 (150 x)

Loading ... Loading …

do rubriky: KLEYPAS Lisa *Viktoriánská Anglie /Štítky:
24. Srpen 2007

CESTA ZA ŠTĚSTÍM

Meagan McKINNEYová

V originále THE FORTUNE HUNTER,

vydalo Ikar Euromedia Group 2000.

McKinney: Cesta za štěstím

Anotace

(zdroj vč. obrázku: Ikar)

New York, loď a Anglie, 1881.

Nevídané jmění od zesnulého zákazníka dává Lavinii a Hazel, mladým spiritistkám s pohnutou minulostí, naději na lepší budoucnost.

V patách jim je však záhadný dědic. Z nástrah dobrodružné cesty za štěstím se mohou vykoupit jen láskou.

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: a půl

Z anotace se toho tradičně moc nedozvíme. Takže trochu osvětlím, Hester a Lavinie si vydělávají na živobytí provozováním seancí, aby nemusely dělat to poslední, co už by jim pak zbývalo – prostituci. Samozřejmě, že obě sestry Murphyovy jsou tak trochu podvodnice, ale knížka ukazuje, že i s takovýmhle živobytím si člověk může udržet do jisté míry čest a sebeúctu. Jenže to jaksi hodně leží v žaludku Edwardu Stuyvesant-Frenchovi. Edward je plný nenávisti vůči svému otci, který jej nikdy nedal uznat za vlastního. A protože odhalení obou dam jako podvodnic by se mu hodilo do krámu, jde po nich jak vzteklý pes. Pak se to zašmodrchá a hrdinové musí urazit ještě dlouhou cestu, aby došli štěstí. Ovšem nakonec vás čeká mohutný happyend.

Při prvním čtení se mi knížka příliš nelíbila. Ale podruhé mě docela zaujala. I když hlavními hrdiny zmítají vášně a hnutí citů tak, že div nerozhoupou loď, na které se plaví, přitáhlo mou pozornost právě to nečestné povolání a snaha se vypořádat se světem. Je také zajímavou sondou do spiritistického hnutí, které v té době (+/- autobus) bylo dost populární.

Co mne rozladilo a tudíž jsem strhla celou hvězdu, byl příchod opravdového ducha. Ovšem místo aby sestoupil jako deus ex machina a příběh popostrčil, tak všechno jen zkomplikoval. Nevím, ale já bych se v tomhle příběhu bez pravých duchů klidně obešla.

A ještě výtky k překladu. Achjo… Překladatelka knížku sice formálně přeložila asi dobře, ale o překládaném asi moc nepřemýšlela, takže nám oproti originálu náhle stvořila novou postavu, jakousi Carmichael Steelovou. V tu ránu má chudák vévoda Kyle nechtěné snoubenky hned dvě. V originále se ovšem jedná o železářskou společnost. No a popis milostné scény, kdy on jí položí hlavu na prsa a zuby jí okusuje ucho – mi taky nepřijde anatomicky možný.

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 3,63 (40 x)

Loading ... Loading …

17. Červenec 2007

BÍLÁ ŽENA

Madeleine BRENT

V originále GOLDEN URCHIN,

vydalo Euromedia Group (Ikar) 2003

Brent : Bílá ľena

Anotace : Ikar

Midži, jež odmala vyrůstá u australského kmene, si připadá jako nějaká zrůda, neboť je jiná než ostatní. Má světlou pleť, zelené oči a ohnivě rudé vlasy. Domorodci ji proto neberou jako „pravou ženu“, nesmí se účastnit obvyklých rituálů ani uzavřít sňatek. Když Midži dospěje, rozhodne se kmen opustit a přidat se k bílým lidem na pobřeží. Cestou zachrání zraněného muže, anglického přistěhovalce Lukea Bowmana, který ji spolu s manželkou Rosemary z vděčnosti poskytne domov na své farmě. Naučí Midži číst a psát anglicky a vůbec všemu, co musí znát, aby mohla žít v civilizovaném světě. Midži, která kvůli okolí přijme jméno Meg, po čase objeví v jednom starším časopise fotografii lady Glencullenové, „anglické krásky z lepší společnosti“, a překvapí ji, jak je neznámé ženě nápadně podobná. S pomocí Lukea začne pátrat po svém původu. zdá se, že nejsou jediní, koho dívčin osud zajímá. Zanedlouho se totiž v nedalekém městečku objeví podivné osoby a kdosi se pokusí Meg zabít…

Hodnocení :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Příběh začíná v Austrálii, kde Midži vyrostla v buši u domorodců. Její odlišnost ji však vyloučila z běžného života ostatních členů kmene, což pro ni znamená velkou osamělost.

V patnácti se dívka definitivně rozhodne: odejde hledat bílý kmen, kde by si nepřipadla méněcenná. S oštěpem, miskou na vodu a hloubicí hůlkou se vydává na dlouhou pouť pouští, kde musí spoléhat jen na sebe, a najít dostatek potravy a vody pro přežití…

Záchranou Lukea se Midži zcela změní život. Teda, jemu možná taky – dovedete si představit, jak se cítil, když ho z bezvědomí probrala skoro nahá dívka, která jej napájela vodou formou „z pusy do pusy?“

Midži pak z doby kamenné skočila rovnou do průmyslového konce 19. století. Musím říct, že líčení, jak se seznamovala s neznámými věcmi, mě často pobavilo. To se autorovi fakt povedlo. A ta nevědomost a pověry, ve kterých vyrostla – to pak dalo Rosemary docela zabrat, než ji přesvědčila, že pravda může být někde jinde…

Máme tu další příspěvek našeho prvního mužského autora a podle mě je opět skvělý!

Rozehrává se tady osud dívky, jež v civilizaci dozrává v ženu, její vztah k Lukeovi, její pokroky ve výuce, později odjezd do Anglie, do Švýcarska a zase do Anglie… A mezi tím se objevují záhadní pronásledovatelé, přátelé i nepřátelé, jen dlouho nevíte, kdo je vlastně kdo. A to vše souvisí s Midžiným původem. Ještě že je tu ovdovělý Luke, který se sice nejdřív snaží Meg zbavit, ale pak se jako správný zachránce objeví vždy v pravou chvíli. Teda, ony ty jeho záchrany…ale ne, to už si přečtěte sami!

Vášně si tu moc neužijete, ale dílko se čte jedním dechem. Opravdu doporučuji!

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,61 (31 x)

Loading ... Loading …

do rubriky: BRENT Madeleine *Viktoriánská Anglie /Štítky: