JEHO SLIČNÁ PANÍ

Kathleen KIRKWOOD

v originále HIS FAIR LADY

vydalo Oldag 2008.

Kirkwood: Jeho sličná paníAnglie, 1200.

Anotace:

Mladý Royce de Warrene se účastní křižáckého tažení jako panoš rytíře Hugha FitzAlana. Když rytířova družina jede na seřadiště ve Vezelay, kde se má připojit k vojsku krále Richarda Lvího srdce, po cestě se dostane do vypálené a vyvražděné vesnice Vaux. Royce de Warrene zde zachrání malou Anu a v nejbližší vesnici ji jako údajnou mlynářovu dceru předá do výchovy místnímu sládkovi a jeho ženě. Po deseti letech se Royce již jako rytíř vrací z Palestiny zpět ke dvoru nového krále Jana Bezzemka, hodlá převzít léno a najít si bohatou nevěstu. Při audienci se však nečekaně setká s lordem Gilbertem, jenž Royce obviní, že dal urozenou dívku na vychování rolníkům. Lord Gilbert se domnívá, že Ana je jeho vnučka, protože ve zpustošené vesnici se svou matkou oné osudné noci pobývala při své cestě za francouzskými příbuznými. Král nařizuje Roycovi, aby dívku našel a vrátil, kam patří. Royce dívku objeví právě v den, kdy se hodlá provdat za bednáře Gervase, a proti její vůli ji odváží do Anglie. Ukazuje se, že Ana po celá ta léta nepřestávala myslet na panoše, který ji zachránil, a stále doufala, že se pro ni vrátí. A to je začátek lásky, jež na oba mladé lidi čeká. Musejí však ještě překonat mnoho překážek a protivenství, než dosáhnou svého štěstí…

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: a 1/2

Tak po dlouhé době další knížka od téhle autorky. První byla romance ze Skotska, kde hrál roli posun v čase. Teď tu máme čestné a nečestné rytíře, cudné a necudné panny a pěkně prohnaného krále.

Julianu pořádně naštve, že ji neznámý fousatý a tvrdohlavý rytíř odveze od kostelních schodů, zrovna když se rozhodla, že už na svého panoše čekat nebude a půjde do jistoty: vezme si svého bednáře Gervaise. A ten drzoun rytíř to zdůvodňuje nějakým pochybným tvrzením, že je urozená šlechtična a dědička. Blbost, nic takového si nepamatuje.

Anu – Julianu nakonec doženou vzpomínky, láska i minulost. Ovšem mezitím si oba tvrdohlavci budou velmi dlouho uvědomovat, jak moc se navzájem potřebují.

Knížka je hodně dlouhá, takže ze začátku mě moc nebavila. Zejména ta část, než je Juliana deportovaná na místo určení ke svému dědovi. Trochu jsem se na ni zlobila, jak je umanutá a záludná. Pak jsem se ale docela začetla.

(zdroj anotace a obr. Oldag)
Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,11 (27 x)
Loading...

3 komentáře u „JEHO SLIČNÁ PANÍ

  1. Osobně mi ze začátku nesedl styl jakým autorka píše. Přehnaná popisnost a minimum humoru. Část, kdy Juliana cestuje za svým dědou mě moc nebavila, dokonce jsem myslela, že kniho odložím nedočtenou. Jedna z mála změn ze zažitého konceptu: „někde jsem našel pannu a někam ji vezu“ je snad to, že se po cestě Royce zdá vůči Julianiným půvabům zcela imunní. Ono se mu možná v důsledku jejího chování nelze divit. Od chvíle, kdy se Juliana potká se svým dědou, jakoby se kniha změnila a je mnohem čtivější. Nakonec jsem si i přes autorčinu snahu všechno vyřšit kancem, docela příjemně početla.

  2. Mně tahle kniha nic zajímavého nepřinesla. Oba hrdinové mě docela štvali, postava krále mi přišla dost nerealistická (hlavně ke konci), ale se šťastným koncem jsem byla šťastná i já.

  3. Zdravím. Kniha se mi líbí, i když začátek byl takový těžkopádný. A taky proradný král, který z toho nakonec vyjde jako skoro jako milý vládce, no nevím. Ale jinak dobré počtení. Dávám jí plus.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..